加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | RSS
首 页 各地公棚 各地协会 俱 乐 部 各地鸽舍 信鸽商城 鸽业大全 分类信息 专题报道 天下鸽问 信鸽百科 天气查询 鸽友论坛
P K 信鸽知识 信鸽资讯 失鸽园地 专题图库 名家专栏 视频播客 在线电视 信鸽超市 信鸽365杂志 鸽友家园 地图查询 会 员 区
您当前的位置:首页 > 养鸽感悟

我们常用到的错别字

时间:2014-06-05 10:22:20    来源:    发表者: 魁星鸽舍       阅读次数:
我们常用到的错别字

 

写此文并非笔者咬文嚼字、吹毛求疵,我中华民族具有五千年历史,有着深厚的文化底蕴,然而作为鸽友我们,却时不时的用了一些错别字。
    在公棚、鸽会的规程中经常会发现错字,还有就是鸽友们填写竞翔单中也出现了很多不规范的地方,看过之后,真的是让人大跌眼镜。虽然说,养鸽子这个行当里,信鸽爱好者的文化水平存在差异,但作为常用的文字,还是有必要掌握的。另,笔者斗胆,既然信鸽已经有一个协会组织,而且协会已经细化到旗县级别,有的旗县中甚至有两家以上的协会、俱乐部组织,协会是不是就信鸽比赛中的一些常用术语做一下规范。下面列举几个列子,与各位共同探讨。
    一、驯放:
    很多人都写成这个“训”,训可译为:教导,教诲:~诫。~蒙(教育儿童)。~迪(教诲开导)。教(jiào )~。培~。
    而“驯”字的含义是:顺从,使顺从:~化。~兽。~顺。桀骛不~。从以上解释中不难看出,两个字的区别,是不是用“驯”字更为合理呢?
    二、眼砂:
    也有的鸽友写成这个“沙”字,眼砂其实反映的是眼睛在眼砂的形状,笔者觉得用“砂”更为合理。
    三、规程中的错字:
    细心的鸽友不难发现,我们手中公棚的规程、鸽会的规程中,经常会找到一些错字,尤其是公棚的规程,从某种意义上说,相当于合同的功能,如果错字百出的话,还有什么法律可言,希望这些机构在今后起草规程的时候,能稍微严谨一些。
    上面主要说的是错字,下面列举一个有待规范的例子,也供各位讨论。
    就拿羽色就一个列子,针对羽色的区分、书写,中鸽协真的应该规范一下了,我们在某公棚的集鸽单中居然还能找到“苍白”的羽色,请问这是羽色吗?类似的列子还有很多。
    以上所述,尚未成熟,笔者只想通过自己的一点儿微薄的力量,能使广大鸽友们都重视起来,别人可以看不起我们这些养鸽子的,但是我们自己一定要自重,养鸽子其实有很高的技术含量。
来顶一下
返回首页
返回首页

加入收藏!  加入收藏  打印本文!  打印本文  关闭此页!  关闭此页    


网摘收藏:


发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
栏目更新
栏目热门
               
欧洲地区记者安妮春 河南地区记者杜年华 河南地区记者王春辉 四川地区记者王林远 四川地区记者 四川地区记者高王宏 辽宁地区记者李振彪 沈阳地区记者李国双
(欧洲) 安妮春 (河南) 杜年华 (河南) 王春辉 (四川) 王林远 (四川) 喻先生 (四川) 高王宏 (辽宁) 李振彪 (沈阳) 李国双
               
江西地区记者陈文康 山东地区记者李文 吉林地区记者霍鸿飞 贵阳地区记者元华 重庆地区记者王巍林 江苏地区记者孙跃东 山东地区记者王何磊 河南地区记者马战涛
(江西) 陈文康 (山东) 李文 (吉林) 霍鸿飞 (贵阳) 元华 (重庆) 王巍林 (江苏) 孙跃东 (山东) 王何磊 (河南) 马战涛
               
陕西地区记者普小兵 广东地区记者田一明 江苏地区记者吴玉前 云南地区记者李雪松 安徽地区记者邵作友 安徽地区记者刘云峰 河南地区记者毛晓彬 河北地区记者张学良
(陕西) 普小兵 (广东) 田一明 (江苏) 吴玉前 (云南) 李雪松 (安徽) 邵作友 (安徽) 刘云峰 (河南) 毛晓彬 (河北) 张学良
               
海南地区记者吴清壮 山东地区记者蒋庆国 辽宁地区记者吴亭光          
(海南) 渤海堂 (山东) 蒋庆国 (辽宁) 吴亭光          
网站首页 | 关于我们 | 服务条款 | 广告服务 | 联系我们 | 网站地图 | 免责声明 | WAP
 
申请加入地区记者